No exact translation found for صندوق النقد العربي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صندوق النقد العربي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fonds monétaire arabe (FMA)
    صندوق النقد العربي
  • Project Proposals for the Consideration by the Government of Sweden and by the Arab Monetary Fund.
    مقترحات مشاريع لكي تنظر فيها حكومة السويد وصندوق النقد العربي.
  • Déclaration du Directeur général et Président du conseil d'administration du Fonds monétaire arabe
    البيان الذي أدلى به المدير العام رئيس مجلس صندوق النقد العربي
  • Le Fonds monétaire arabe attache une importance particulière à l'évolution de la situation en Iraq, pays membre fondateur du FMA et avec lequel nous avons toujours entretenu des liens très étroits.
    ويعلق صندوق النقد العربي أهمية خاصة على التطورات الحادثة في العراق، الذي هو عضو من الأعضاء المؤسسين للصندوق، حافظ على الدوام على علاقته الوثيقة به.
  • Cela étant, avant même qu'un accord complet ne soit conclu, le FMA est disposé à appuyer et compléter les actions menées pour développer le cadre économique et institutionnel général, en particulier dans le secteur financier.
    بيد أن صندوق النقد العربي على استعداد للقيام، حتى قبل بلوغ مرحلة الاستئناف الشامل للعلاقة، بدعم وتكملة الجهود الرامية إلى تنمية الإطار الاقتصادي والمؤسسي، وبخاصة القطاع المالي.
  • La Banque travaille avec le Fonds arabe de développement économique et social et le Fonds monétaire arabe et d'autres organismes sur des questions diverses : commerce, éducation, emploi, problématique hommes-femmes, etc.
    ويعمل البنك الدولي مع الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية وصندوق النقد العربي وجهات أخرى في قضايا مثل التجارة والتعليم والعمل والمسائل الجنسانية.
  • Le Fonds monétaire arabe tient beaucoup à reprendre ses activités de prêt à l'Iraq mais cette reprise suppose la mise en oeuvre de plusieurs procédures opérationnelles prescrites par le Conseil d'administration, notamment la conclusions d'arrangements satisfaisants réglant le problème de l'encours important des arriérés.
    بيد أن إمكانية الإقراض مرهونة بعدة إجراءات تنفيذية مقررة من قِبل مجلس محافظي صندوق النقد العربي، بما في ذلك التوصل إلى ترتيبات مقبولة لمعالجة الرصيد الكبير من متأخرات الديون.
  • Le Royaume d'Arabie saoudite a fourni des équipements et une aide matérielle d'un montant supérieur à 40 milliards de dollars à plus de 14 organisations régionales et internationales de développement, telles que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, le Fonds arabe de développement économique et social, le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le développement de l'Afrique, la Banque islamique de développement, l'Association internationale de développement et le Fonds international de développement agricole.
    ودعمت المملكة ماليا وعينيا بأكثر من 24 بليون دولار ما يزيد عن 14 مؤسسة ومنظمة إنمائية متعددة الأطراف، إقليمية ودولية، كالبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، والمصرف العربي للتنمية الاقتصادية في أفريقيا، والبنك الأفريقي للتنمية، والبنك الإسلامي للتنمية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، وهيئة التنمية الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.